If you live Stateside, that is!
If not, then, well, just have a great weekend.
Here, today should be even more beautiful than yesterday was — and yesterday was kind of unbelievable, gang. Hence, I never managed to get onto the blog and post anything. I did get a good bunch of edits done on The Guitar Hero Goes Home yesterday, but other than that, I just didn’t want to be at my desk.
My breathing is FINALLY back to 100% and I just wanted to be out in the sunshine.
This is the weekend that I usually plant my flowers. But I’m not 100% sure I want to go get the flowers today, since this whole area has come out of lockdown and, even though we still need to wear masks and only a certain number of people are allowed in the stores at one time, there will likely still be a crowd at the store since the weather will be ideal for gardening and yard work, etc. And that means waiting in a long line to get inside.
So I might just wait until Tuesday, when the holiday weekend is over. But I’m feeling that having my flowers out and about will make it feel like life is finally back to (the new) normal around here.
Nick Cave sent out a very brief Red Hand Files reply-thingy yesterday — it was quite cute, and heavily implied that we should not kowtow to the cat… (You can read it at the link there, it should take you about 4.6 seconds.)
And speaking of cats — every one of them was just so happy around here, yesterday. It was just so sunny and warm, they were having the best time at all the open windows. (And so was I — I love the way this house feels when all the windows are open again.)
Well, for some reason, I’ve been in a real poetry-reading mood around here lately. Even though I still have two books I’m in the middle of reading (Whatever Comes My Way: Travels in the Netherlands by my friend & colleague, Roger Gaess; and The Judas Brief: A Critical Investigation into the Arrest and Trials of Jesus and the Role of the Jews by Gary Greenberg), I’ve just been wanting to read poetry.
Currently, I’m reading Anne Sexton’s Live or Die (1966 — winner of the Pulitzer Prize); Sharon Olds (The Father: Poems (1992) and Strike Sparks: Selected Poems 1980-2002); and The Poems of Octavio Paz (English translation -2018).
And, since I long ago ran out of Mr. Moto movies to stream, I switched over to the Charlie Chan movies. I have seen all of the Charlie Chan movies that star either Warner Oland or Sidney Toler a bazillion times. I love these movies. (Racial stereotypes galore, notwithstanding.)
Out of the couple of dozens of Charlie Chan movies made, my favorites are the ones from the mid-1930s, that starred Warner Oland, and often Keye Luke as his son. Charlie Chan in Egypt (1935) is great — if you can come to terms with Stepin Fetchit (the actor, Lincoln Perry’s, stage name). It helps to not try to lay contemporary cultural standards over top of these movies from 90 years ago. If you’re not able to do that, than just don’t even try to watch these films. Otherwise, Charlie Chan in Paris (also 1935) is also really good, followed closely by Charlie Chan on Broadway (1937).
All of these movies were only an hour long and low budget and relied heavily on stock footage, which is one of my favorite things about these films. Actual footage of Luxor and the Valley of the Kings; of Paris, and of Broadway from the mid-1930s. Pre-WWII and moving out of the Great Depression. I especially love the footage of Paris.
Which reminds me — I decided to continue studying French, now that I have the Mondly app for another year. It seemed to me that it would actually be useful to me, instead of undertaking an entirely new language just to do it, without any reason to think I would actually ever use the language anywhere. At least my new friends in Switzerland speak French, so I will have reason to use it all the time.
The Mondly app also lets you have conversations with it and can correct your accent. So far, my accent has been reasonably good! You can hear yourself have the conversation with the app, which is a native-speaker of the language you’re studying. So you can actually hear your own accent immediately. It is a really fun app. However, if you’re trying to seriously learn a language from scratch and are only using the app, I’m not sure how effective it actually is.
Well, anyway! I’m yet again “studying” French — which means 52 years now of “studying” it. Perhaps I should have the epitaph on my tombstone be en francais!! That way, when I stand in front of my own tombstone, in Spirit, I can look at it and cry out: “What does it say??!! I don’t speak French! I’m still studying it!!”
Perhaps I should have the epitaph read:
Qu’est-ce que ça dit? Je ne parle pas français. (“What does that say? I don’t speak French.”)
And then when some non-French-speaking person happens upon my grave here in Crazeysburg, looks at my tombstone and says: “What does that say? I don’t speak French.” I can stand next to them (in Spirit), chuckle softly and say to them: “Au contraire — apparently you do!”
All righty!! Let’s get this day happening here, okay? Thanks for visiting, gang. Have a terrific Saturday, wherever you are in the world!! I love you guys. See ya!